Click to order
Cart
Total: 
Имя
Номер телефона
Адрес доставки
История от основателя
Vivo и корка багета
В этой статье я хочу приоткрыть первую часть секрета, связанного с нашим названием. При чем тут багет? Читайте!:)
С одной стороны, хотелось чтобы название отражало нашу идею, с другой, поскольку мы вынашивали мирозахватческие планы - стояла задача, чтобы название не было сугубо русским. Среди разных вариантов, которые у нас возникали, и которые у меня остались записанными - это Вкуснябрик, Мэри, Писториа, Кармель, Пока и Мока. Но в итоге мы пришли к «Vivo&Jolly» (ВивоДжолли). Несмотря на то, что знакомые маркетологи предрекают мне большую сложность с продвижением этого названия, да и сам я осознаю, что никто его не понимает - оно мне нравится.

Что же всё-таки означает Vivo&Jolly?

Повторюсь, сегодня я расскажу про первую часть, т.е. про Vivo.
Vivo имеет значение в разных языках мира и переводится как живой, яркий, насыщенный, настоящий, подлинный, главный, основной. И для нас важно соответствовать этому смыслу. Если что-то делать, то делать по-настоящему. Поэтому мы вкладываем столько усилий в отладку рецептур и в подбор настоящего качественного сырья. Наша задача, чтобы гость попробовал и почувствовал вкус настоящего. Я хочу пояснить это на двух примерах. Первый, про багет.

Это очень важно - дать нашему гостю почувстовать настоящий вкус.
Долгое время наш багет был не совсем настоящим, его даже в шутку мы как-то обозвали «батон». Он и сейчас еще в процессе изменений. И вот, наш пекарь Алена приносит протестировать новый багет, сделанный по усовершенствованной технологии. Я пробую, говорю: «Вот уже хорошо. Почти как настоящий.» Маргарита, наш маркетолог, тоже тестирует и восклицает: «Вкусно! Но почему корка такая жесткая?!» И я ей возражаю: "У настоящего багета и должна быть такая корка. И если тебе не понравилось, значит тебе и настоящий багет по вкусу не придется. Потому что ты сейчас попробовала почти настоящий багет." И вот это очень важно - дать нашему гостю попробовать настоящий вкус.

Второй пример про круассаны. С прошлой недели мы начали работать с партнёром, который продает наши круассаны в поселке Шамони. А у нас сейчас круассаны делаются из настоящего слоеного теста, в которое мы добавляем настоящее сливочное масло (самое настоящее, что только смогли найти). Тесто это делается в несколько заходов, так что производство «от и до» занимает три дня!???? И вот нам из Шамони сообщают, что кто-то из клиентов купил круассаны и сказал: "Вау! Они настоящие, я такие только во Франции ел!» И вот эти три слова: «Вау, они настоящие!» и есть перевод первого слова в нашем названии - vivo.:)

Конечно, я понимаю, для того, чтобы наша продукция была vivo, мы и сами должны быть vivo - стремиться быть живыми, яркими и настоящими. А для этого нужно, чтобы… Эх, если бы я знал рецепт. Наверное, в первую очередь надо самому соответствовать этому непростому стандарту.:)

Made on
Tilda